Последовательный перевод
Последовательный перевод используется во время проведения переговоров, на встречах, мероприятиях, собраниях, при сопровождении. Главным преимуществом такого перевода является отсутствие необходимости какого-либо технического оснащения. Предоставление такой услуги может осуществляться в любом удобном для заказчика месте.
- Стоимость последовательного перевода
- Подробнее о последовательном переводе
Исполнитель может сопровождать говорящего, куда бы тот ни направился. Наша компания готова предложить услуги последовательной передачи на разные иностранные языки и на любую тематику. У нас работают профессионалы высочайшего уровня, которые обладают лингвистическими знаниями, развитой памятью и большим опытом.
Самые распространенные тематики последовательных переводов:
- Маркетинг и реклама
- Юридическая
- Экономическая
- Техническая
- Медицинская.
«Бюро переводов FTB translation» осуществляет последовательный перевод:
- при проведении переговоров;
- при проведении деловых и научных конференций;
- при проведении семинаров;
- при проведении деловых встреч, круглых столов и других деловых мероприятий;
- при установке и настройке оборудования с участием иностранного специалиста;
- при проведении различных выставок, презентаций, фуршетов;
- при сопровождении делегаций.
Дополнительная информация об условиях перевода:
- Наша компания предоставляет услуги последовательного перевода в любом городе Украины и за рубежом. Мы с радостью примем заявку после согласования дополнительной оплаты проезда и проживания переводчика.
- Наших специалистов отличает высокая квалификация и большой опыт.
- При необходимости предоставляем фото переводчика, резюме и рекомендации.
Цены на последовательный перевод
К вопросу о ценах на услуги последовательного перевода. Мы отличаемся очень доступными ценами.
В основе тарификации лежит цена одного часа работы специалиста переводчика.
Основные составляющие, влияющие на стоимость перевода:
- Язык, на который осуществляется перевод.
- Объем переводимого текста.
- Сроки выполнения заказа. Срочные переводы стоят дороже.
- И некоторые другие факторы.
Свяжитесь, пожалуйста, с нашим менеджером и он рассчитает стоимость перевода и проконсультирует по всем интересующим вопросам.
Последовательный перевод представляет собой вид устного перевода, подразумевающий под собой перевод по фразам или же по предложениям в тот период времени, когда в речи оратора возникают паузы. Данный вид перевода в нынешнее время достаточно часто называют абзацно-фразовым переводом.
Подробнее о услугах последовательного переводчика
Все чаще в Киеве происходят различные международные события или же события, в которых принимают участие иностранные гости, на протяжении которых нужен устный перевод. В большинстве случаев организаторы подобного рода мероприятий выбирают такой вид перевода, как последовательный устный перевод. Обычно последовательный перевод используется на мероприятиях с не очень большим числом участников, а кроме этого еще и в случае, когда у заказчика услуги перевода запланировано в разных местах несколько встреч.
Востребованность такого вида устного перевода, как последовательный перевод, сегодня объясняется целым рядом преимуществ, основными среди которых являются:
- низкая стоимость услуги такого рода;
- минимальная потеря смысла в процессе перевода;
- отсутствие необходимости в наличии какого-либо дополнительного оборудования.
Успешность последовательного перевода абсолютно полностью зависит от конкретной квалификации самого переводчика. Важным является и наличие у переводчика качеств такого рода, как приятные манеры, коммуникабельность и харизма.
Специалист устного перевода, кроме совершенного владения иностранным языком, должен обладать еще следующими качествами:
- быть в курсе тематики того или иного мероприятия;
- хорошо понимать, а также использовать при переводе соответствующую терминологию;
- иметь поставленный голос, грамотную речь и прекрасную дикцию;
- соблюдать требования делового этикета, в том числе, и требования, которые предъявляются на конкретном мероприятии к дресс-коду.
Всем этим требованиям в полной мере соответствуют переводчики, работающие в организации «Бюро переводов FTB translation», которое находится в Киеве. Закажите перевод в нашей компании и у Вас не будет никаких проблем относительно незнания того или иного иностранного языка!
Технология последовательного перевода предоставляет возможность обеспечивать самый адекватный устный перевод. Организация такого вида устного перевода не требует никаких особых условий и существенных финансовых затрат.
Последовательный перевод актуален при проведении устных переговоров — именно такой формат чаще всего выбирают для деловых встреч, конференций, других мероприятий с иностранными партнерами, коллегами. Профессиональный переводчик не использует специальное оборудование, поэтому стоимость услуги вполне доступная. Если вас интересует устный последовательный перевод в Киеве, в других городах Украины или даже за рубежом, то наше бюро готово предоставить квалифицированных специалистов.
Последовательный перевод: что это
Профессиональные переводчики последовательного перевода передают речь оратора по фразам или предложениям в паузах между его высказываниями. Такой формат обеспечивает сохранение точности и смысла сказанного, делает комфортным общение между участниками мероприятия.
Хорошим решением будет заказать в нашем агентстве такой вид услуг для:
- деловых переговоров;
- научных конференций и семинаров;
- круглых столов и рабочих встреч;
- презентаций и выставок;
- сопровождения иностранных делегаций.
В Киеве последовательный перевод – это идеальное решение для мероприятий с небольшим количеством участников, где очень важно сохранить личный контакт и атмосферу доверия.
Почему следует выбрать устный последовательный перевод
Заявки на такой вид перевода на разные языки мы получаем очень часто. Он имеет много преимуществ. Среди них:
- доступная стоимость. Поскольку переводчики не используют специальное оборудование, такая услуга экономически более выгодная;
- точность. Переводчик тщательно прорабатывает каждую фразу, при этом исключена потеря смысла, что, конечно же, важно для аудитории;
- гибкость. Услугу можно получить в удобном для заказчика месте: в офисе, на выезде, во время экскурсии;
- личный контакт. Переводчик находится рядом с участниками мероприятия, поэтому создается комфортная атмосфера для общения.
Последовательный перевод – это такой тип работы, который способствует передаче информации на понятном для слушателей языке, но без потери эмоционального окраса.
Тематики последовательного перевода и условия предоставления услуги
Устный последовательный перевод, цена которого зависит также от тематики, а значит, и от специфичности терминологии, доступен в нашем бюро по таким направлениям:
- юриспруденция: договоры, соглашения, судебные заседания, другие документы;
- экономика: финансовые отчеты, бизнес-планы, переговоры;
- технические материалы: инструкции, настройка оборудования, презентации;
- медицина: консультации, конференции, сопровождение врачей;
- маркетинг и реклама: презентации продуктов, переговоры с партнерами.
FTB Translation предоставляет широкий спектр переводческих услуг высокого качества. Выездные мероприятия имеют ряд дополнительных условий, касающихся проезда и проживания переводчиков.
Наши сотрудники — это опытные специалисты, идеально знающие иностранный язык, разбирающиеся в специфике и терминологии мероприятия, на котором будет выступать докладчик. Также переводчики владеют коммуникативными навыками и отличной дикцией, у них хорошо поставлена речь, они соблюдают дресс-код и деловой этикет.
Цена последовательного перевода: от чего она зависит
Расценки зависят от следующих факторов:
- языковая пара. Если язык редкий, то стоимость последовательного перевода в час будет выше;
- продолжительность мероприятия. Тарифы представлены за час, соответственно, чем дольше длится встреча, тем стоимость выше;
- тематическая сложность. Узкоспециализированные темы требуют привлечения специалиста с соответствующим опытом.
У нас доступен заказ услуг переводчика с идеальным уровнем владения языком на необходимый вам срок. Цены выгодные, а качество гарантировано.
Почему выбирают FTB Translation и как заказать услугу последовательного перевода
Наше бюро предлагает услуги профессиональных переводчиков – все специалисты имеют высокую квалификацию и большой опыт работы. Выполняем устный последовательный перевод на десятки языков. При этом работаем с разными тематиками, в том числе довольно узкими.
Реализуем индивидуальный подход – учитываем пожелания заказчиков и предлагаем персонализированные решения. FTB Translation гарантирует качество и соблюдение оговоренных сроков.
Для заказа услуги нужно:
- Оставить заявку в форме или же связаться с нами по телефону.
- Обсудить с менеджером детали мероприятия, в том числе тематику, продолжительность, количество участников.
- Получить расчет стоимости и подтвердить заказ.
Последовательный перевод от специалистов бюро FTB Translation – это гарантия качественного и профессионального обслуживания. Мы помогаем преодолеть языковой барьер и сделать ваше мероприятие еще успешнее.
Узнать стоимость
перед оформлением заказа
Наше бюро переводов работает на таких языках
FTB Translation – ваш надежный партнер в мире переводов. Работаем с 57+ языками. Быстро. Качественно. Конфиденциально.
