Устный перевод на/с латышского языка

Устный перевод на/с латышского языка

Узнать стоимость

Латвия – одна из дружественных для Украины стран, в связи с чем многие наши компании стремятся сотрудничать с ее бизнесменами. Но официальный язык этого государства редкий и сложный для понимания. Понадобится профессиональный устный перевод на латышский.

К услугам опытного лингвиста обращаются при организации массовых мероприятий, конференций, брифингов, деловых или неформальных встреч с представителями Латвии. Сотрудники FTB translation в совершенстве владеют языком и обладают всеми необходимыми навыками для успешного выполнения задачи.

Почему устный перевод – это сложно

Латышский язык нельзя назвать сильно распространенным даже в Латвии, где он является универсальным. Он относится к балтийской группе индоевропейской семьи, его ближайшими родственниками являются литовский и латгальский. В разговоре ударение падает всегда на первый слог слова.

Формальный и неформальный стили речи в латышском языке отличаются. Это особенно ощущается в официальном общении и деловой лексике. Носители часто используют лаконичные выражения и не растягивают текст. Выделяют три диалектных группы языка: верхне-, средне- и нижнелатышский.

Для успешной интерпретации текста важно знать также культурные особенности Латвии, ведь от них сильно зависит стиль общения. В этом языке много заимствований из русского и немецкого, немало идиом и выражений, которые сложно перевести дословно. Поэтому без помощи опытного специалиста не обойтись.

Какие виды устного перевода выполняет лингвист

При выборе подходящего типа услуги учитывают ряд факторов. Это назначение (для мероприятия, деловой, неформальной встречи, публичной лекции и так далее), количество слушателей, условия проведения, длительность, время.

Устный переводчик с латышского занимается:

  • синхронным переводом. Это самая сложная разновидность, когда в процессе разговора специалист должен одновременно интерпретировать его без остановок. Кроме того, важно не только точно передать текст, но и сделать это интересно, чтобы привлечь и удержать внимание слушателей;
  • последовательным переводом. В этом случае лектор делает небольшие паузы во время разговора. Когда он останавливается, переводчик интерпретирует рассказанную часть текста;
  • дистанционным переводом. Востребованная услуга для предпринимателей, которые связываются с международными партнерами по видео. Во время такого общения переводчик может находиться в другом городе или даже стране и тоже быть онлайн;
  • переводом аудио и видео. Необходимость в такой услуге возникает, когда партнер отправляет файлы (например, презентацию) для ознакомления;
  • переводами на судебных заседаниях. Юридический язык должен быть предельно лаконичным, сухим и точным. Для выполнения такой задачи привлекают специалиста с профильным образованием, который правильно сориентируется в терминологии.
    Отдельно выделяют также перевод во время конференции. В этом случае задача специалиста – не интерпретировать слово в слово текст выступающего, а передать его так, чтобы слушатели поняли. Здесь имеют значение не только слова, но и интонация, при этом смысл искажать нельзя.

Устный переводчик с латышского языка также может работать как ассистент. В этом случае специалист сопровождает клиента, чтобы помочь ему разобраться в документах (например, во время общения с государственными или местными органами власти). Возможно и сопровождение иностранцев или выезд в Латвию.

Как заказать устный перевод

Для этого подайте заявку на нашем сайте или позвоните по телефону. Цена на устный перевод на латвийский у нас зависит от таких факторов, как:

  • объем работы;
  • срочность;
  • тематика;
  • назначение (мероприятие, конференция, встреча, брифинг, митинг);
  • длительность.
    При размещении заказа отправьте нам материалы для вашего мероприятия или бизнес-события, чтобы специалист ознакомился с ними и был в курсе всех вопросов. Все наши сотрудники не только идеально знают язык, но и имеют четкую дикцию и хорошо поставленный голос.

Чтобы узнать стоимость услуги, заполните форму на сайте и загрузите необходимые файлы. Профессиональный переводчик – залог успешного сотрудничества между вашей компанией и иностранными представителями.

    УЗНАТЬ СТОИМОСТЬ

    * Я ознакомился и согласен с условиями Публичной оферты та Политики конфиденциальности.
    Telegram